서로 발을 씻어 주라 > 주일예배

본문 바로가기

주일예배

서로 발을 씻어 주라

페이지 정보

profile_image
작성자 선한열매교회
댓글 0건 조회 1,655회 작성일 21-10-23 18:22

본문

설교자 예지해 목사
설교본문 요한복음 (John) 13:1-17
설교날짜 2021-10-24


• 시리즈: 선한 열매 맺는 건강한 신앙의 기초 6 (섬김에 관하여)

• 제목: 서로 발을 씻어 주라 (Wash one another's feet)

• 성경: 요한복음 (John) 13:1-17

요한복음 (John) 13:1-17

1 유월절 전에 예수께서 자기가 세상을 떠나 아버지께로 돌아가실 때가 이른 줄 아시고 세상에 있는 자기 사람들을 사랑하시되 끝까지 사랑하시니라

1 Now before the Feast of the Passover, Jesus knowing that His hour had come that He would depart out of this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end. 


2 마귀가 벌써 시몬의 아들 가룟 유다의 마음에 예수를 팔려는 생각을 넣었더라

2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him, 


3 저녁 먹는 중 예수는 아버지께서 모든 것을 자기 손에 맡기신 것과 또 자기가 하나님께로부터 오셨다가 하나님께로 돌아가실 것을 아시고

3 Jesus, knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come forth from God and was going back to God, 


4 저녁 잡수시던 자리에서 일어나 겉옷을 벗고 수건을 가져다가 허리에 두르시고

4 got up from supper, and laid aside His garments; and taking a towel, He girded Himself. 


5 이에 대야에 물을 떠서 제자들의 발을 씻으시고 그 두르신 수건으로 닦기를 시작하여

5 Then He poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel with which He was girded.


6 시몬 베드로에게 이르시니 베드로가 이르되 주여 주께서 내 발을 씻으시나이까

6 So He came to Simon Peter. He said to Him, "Lord, do You wash my feet?"


7 예수께서 대답하여 이르시되 내가 하는 것을 네가 지금은 알지 못하나 이 후에는 알리라

7 Jesus answered and said to him, "What I do you do not realize now, but you will understand hereafter."


8 베드로가 이르되 내 발을 절대로 씻지 못하시리이다 예수께서 대답하시되 내가 너를 씻어 주지 아니하면 네가 나와 상관이 없느니라

8 Peter said to Him, "Never shall You wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me."


9 시몬 베드로가 이르되 주여 내 발뿐 아니라 손과 머리도 씻어 주옵소서

9 Simon Peter said to Him, "Lord, then wash not only my feet, but also my hands and my head." 


10 예수께서 이르시되 이미 목욕한 자는 발밖에 씻을 필요가 없느니라 온 몸이 깨끗하니라 너희가 깨끗하나 다는 아니니라 하시니

10 Jesus said to him, "He who has bathed needs only to wash his feet, but is completely clean; and you are clean, but not all of you." 


11 이는 자기를 팔 자가 누구인지 아심이라 그러므로 다는 깨끗하지 아니하다 하시니라

11 For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, "Not all of you are clean."


12 그들의 발을 씻으신 후에 옷을 입으시고 다시 앉아 그들에게 이르시되 내가 너희에게 행한 것을 너희가 아느냐

12 So when He had washed their feet, and taken His garments and reclined at the table again, He said to them, "Do you know what I have done to you?" 


13 너희가 나를 선생이라 또는 주라 하니 너희 말이 옳도다 내가 그러하다

13 "You call Me Teacher and Lord; and you are right, for so I am." 


14 내가 주와 또는 선생이 되어 너희 발을 씻었으니 너희도 서로 발을 씻어 주는 것이 옳으니라

14 "If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet." 


15 내가 너희에게 행한 것 같이 너희도 행하게 하려 하여 본을 보였노라

15 "For I gave you an example that you also should do as I did to you."


16 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 종이 주인보다 크지 못하고 보냄을 받은 자가 보낸 자보다 크지 못하나니

16 "Truly, truly, I say to you, a slave is not greater than his master, nor is one who is sent greater than the one who sent him."


17 너희가 이것을 알고 행하면 복이 있으리라

17 "If you know these things, you are blessed if you do them."

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.